; ChineseBig5 localization for PSPad text editor v4.5.5(2383) ; Translation: Nelson@交大資工 ; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com [Author] Name=戴嘉賢 (Nelson) E-mail=chiahsien@gmail.com WWW=http://nelson.csie.us/ [Common] DefaultCharset=BIG5 DefaultFont=MS Shell Dlg ;DefaultFont=Comic Sans MS [Action List] aAbout_Caption=關於 aAbout_Hint=PSPad 的相關資訊 aAddDiacritic_Caption=添加重音符號 aAddFile_Caption=新增檔案至專案 aAddFile_Hint=新增檔案至專案 aAddFilesToFolder_Caption=新增檔案 aAddFolder_Caption=新資料夾 aAddFolder_Hint=在專案樹裡頭建立新資料夾 aAllToASCII_Caption=移除重音符號 aAllToASCII_Hint=移除中歐字母上頭的重音符號 aASCII_Caption=&ASCII 表 aASCII_Hint=開啟 ASCII 與符號表 aAutoCompl_Caption=自動完成(&T) aAutoRefresh_Caption=自動更新畫面 aBaseCalc_Caption=數字基底轉換器(&N) aBlockAlign_Caption=區塊對齊 aBlockCenter_Caption=置中對齊 aBlockLeft_Caption=向左對齊 aBlockRight_Caption=向右對齊 aBlockSelect_Caption=區塊選擇 aBlockSum_Caption=計算整個區塊(&B) aBlockToTemplate_Caption=從選取文字建立新模板(&L) aBlockToTemplate_Hint=從選取文字建立新模板 aBugReport_Caption=錯誤回報 aCapitalize_Caption=開頭大寫 aCapitalize_Hint=開頭字母轉成大寫 aCheckRecent_Caption=移除最近開啟的檔案清單裡已不存在的檔案 aClipMon_Caption=剪貼簿監視器(&I) aCLipRun_Caption=執行模板 aClipShow_Caption=顯示模板(&S) aClose_Caption=關閉檔案(&C) aClose_Hint=關閉當前檔案 aCloseAll_Caption=全部關閉 aCloseAll_Hint=關閉所有開啟的檔案 aCMDWindow_Caption=命令列(&D) aCodeExplorer_Caption=程式碼瀏覽器(&O) aCodeFormat_Caption=程式碼大小寫切換 aColorSelect_Caption=顏色選擇器(&C) aColorSelect_Hint=顏色選擇器 aComment_Caption=新增 / 移除註解 aCompile_Caption=編譯 aCompile_Hint=執行外部的編譯器來編譯檔案 aCopy_Caption=複製(&C) aCopy_Hint=複製選取的文字至剪貼簿 aCopyLine_Caption=複製整列 aCSSToInLine_Caption=重新格式化成單行 CSS aCSSToStructure_Caption=重新格式化成巢狀 CSS aCSVImport_Caption=從 CSV 匯入 aCut_Caption=剪下(&T) aCut_Hint=剪下選取的文字至剪貼簿 aDateTime_Caption=插入日期與時間 aDateTime_Hint=插入日期與時間 aDateTimeDialog_Caption=日期與時間的對話框 aDecToHex_Caption=10 進位 -> 16 進位 aDelete_Caption=刪除 aDelete_Hint=刪除選取的文字 aDelFolder_Caption=移除資料夾 aDelFolder_Hint=移除資料夾 aDelMark_Caption=刪除書籤 aDelMarks_Caption=刪除所有書籤 aDiffFile_Caption=選擇檔案與本文件做文字比對 aDiffGoto_Caption=檢視來源 aDiffSame_Caption=與原始檔案做文字比對 aDropper_Caption=顏色擷取器(&Y) aDropper_Hint=擷取螢幕裡頭任何地方的顏色 aEvalExpression_Caption=方程式計算機(&V) aExit_Caption=離開(&X) aExit_Hint=離開本程式 aExitEsc_Caption=按 ESC 離開程式 aExpClipHTML_Caption=匯出成 HTML 格式至剪貼簿 aExpClipHTML_Hint=匯出檔案或選取區塊成 HTML 格式至剪貼簿 aExpClipRTF_Caption=匯出成 RTF 格式至剪貼簿 aExpClipRTF_Hint=匯出檔案或選取區塊成 RTF 格式至剪貼簿 aExpClipTeX_Caption=匯出成 Tex 格式至剪貼簿(&T) aExpClipXHTML_Caption=匯出成 XHTML 格式至剪貼簿 aExport_Caption=匯出 aExport_Hint=匯出文字成 RTF 或 HTML 格式 aFilesSearch_Caption=多重檔案搜尋 / 取代 aFilesSearch_Hint=同時搜尋 / 取代多份檔案 aFind_Caption=搜尋 aFind_Hint=搜尋文字 aFindNext_Caption=找下一個 aFindNext_Hint=搜尋下一個符合的文字 aFindPrev_Caption=找上一個 aFindPrev_Hint=尋找上一個符合的文字 aFindPrevWord_Caption=搜尋文字上次出現的位置 aFindWord_Caption=搜尋文字下次出現的位置 aFont_Caption=字型 aFont_Hint=改變字型 aFTPDetachFile_Caption=FTP 上的檔案不要自動儲存 aFullScreen_Caption=全螢幕模式 aGoogleSearch_Caption=Google 搜尋 aGotoLine_Caption=跳至行號 aGotoLine_Hint=跳至選擇的行號 aGUID_Caption=插入 GUID aGUID_Hint=插入 GUID 至游標當前位置 aHexToDec_Caption=16 進位 -> 10 進位 aHexView_Caption=HEX 編輯模式 aHLSett_Caption=語法高亮度設定(&H) aHtmlCheck_Caption=檢查 HTML 程式碼 aHTMLCompress_Caption=壓縮 HTML/XML 程式碼 aHTMLCompress_Hint=壓縮 HTML/XML 程式碼,這不會改變網頁的輸出畫面 aHTMLPrev_Caption=HTML 預覽 aHTMLPrev_Hint=以 PSPad 內建的瀏覽器開啟目前 HTML 頁面 aHTMLReformat_Caption=重新整理 HTML/XML 程式碼 aHTMLReformat_Hint=重新整理 HTML/XML 程式碼,更美觀且容易閱讀 aHTMLSelTag_Caption=選擇標籤 aIncSearch_Caption=隨打即找 aIncSearch_Hint=隨著你不斷的輸入,找到最匹配的文字片段 aIndent_Caption=增加區塊縮排 aIndent_Hint=增加區塊縮排 aInfo_Caption=檔案資訊 aInserFile_Caption=插入檔案 aInserFile_Hint=插入檔案內容到目前游標的位置 aInsertText_Caption=多列插入文字 aInvertCase_Caption=大小寫互換 aJoinLine_Caption=合併多列 aJoinLine_Hint=將選取的多列合併成一列 aLangHelp_Caption=當前檔案類型所對應的 Help 檔 aLastUserConvertor_Caption=執行上次使用的轉換器(&R) aLineNum_Caption=行號 aLineNum_Hint=顯示 / 隱藏行號 aLogWindow_Caption=顯示 / 隱藏 LOG 視窗 aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum 產生器 aLowerCase_Caption=轉成小寫 aLowerCase_Hint=把字母轉成小寫 aMacroMgr_Caption=巨集管理器 aMacroPlay_Caption=播放巨集 aMacroPlay_Hint=播放錄製好的巨集 aMacroRecord_Caption=開始 / 停止錄製 aMacroRecord_Hint=開始 / 停止錄製巨集 aMailContents_Caption=設為 E-mail 的內文 aMailContents_Hint=將檔案內容設為 E-mail 的內文寄出 aMailFile_Caption=設為 E-mail 的附加檔案 aMailFile_Hint=將檔案設為 E-mail 的附加檔案寄出 aMarkDown_Caption=下一個書籤 aMarkList_Caption=書籤列表 aMarkList_Hint=書籤列表 aMarkUp_Caption=上一個書籤 aMatchBracket_Caption=括號匹配 aMatchBracket_Hint=尋找互相匹配的括號 (游標置於括號前) aMD5Gen_Caption=雜湊產生器 (MD5,SHA1,...) aMoveAs_Caption=移至 aNew_Caption=開啟新檔(&N) aNewFile_Caption=開啟新檔(&N) aNew_Hint=建立一份新檔案 aOpen_Caption=開啟(&O) aOpen_Hint=開啟檔案 aOpenCopy_Caption=以新檔名開啟當前檔案 aOpenHex_Caption=以 HEX 編輯器開啟(&H) aOpenSame_Caption=打開唯讀副本 aOpenSelected_Caption=將選擇的文字視為檔名開啟 aOpenSelected_Hint=檔案名稱由選定文字指定 aOpenWWWFile_Caption=開啟網路上的檔案 aPageSetup_Caption=版面設定 aPaste_Caption=貼上(&P) aPaste_Hint=將剪貼簿的內容貼到目前游標的位置 aPasteHTML_Caption=以 HTML 格式貼上 aPasteNoMove_Caption=貼上時不改變游標位置 aPrint_Caption=列印(&P) aPrint_Hint=列印當前檔案 aPrintPrev_Caption=預覽列印(&V) aPrintPrev_Hint=預覽列印 aPrintSetup_Caption=印表機設定 aProjAddOpen_Caption=加入所有已開啟的檔案 aProjAddOpen_Hint=所有已開啟的檔案將會加到專案裡 aProjFolderClose_Caption=關閉屬於該資料夾的所有檔案 aProjFolderOpen_Caption=開啟屬於該資料夾的所有檔案 aProjFromDir_Caption=從資料夾建立專案 aProjInfo_Caption=專案資訊 aProjInfo_Hint=專案資訊 aProjMainFile_Caption=設定成編譯器的主檔案 aProjNew_Caption=新專案 aProjNew_Hint=開啟新專案 aProjOpen_Caption=開啟專案 aProjOpen_Hint=開啟現有的專案 aProjSave_Caption=儲存專案 aProjSave_Hint=儲存專案的設定 aProjSaveas_Caption=另存專案 aProjSaveas_Hint=另存專案設定 aProjSettings_Caption=專案設定 aProjShow_Caption=工具面板 aProjShow_Hint=顯示 / 隱藏工具面板 aProjSynchroDrive_caption=與本機檔案同步 aProjSynchroDrive_Hint=專案檔案與本機檔案同步 aReadOnly_Caption=唯讀 aReadOnly_Hint=將檔案設成唯讀 aRedo_Caption=重做 aRedo_Hint=重做上次操作 aReformat_Caption=重新格式化 (段落=空白列) aReformat_Hint=根據右邊界的設定重新格式化選取區塊的文字 aReformat2_Caption=重新格式化 (段落=短列) aReformat2_Hint=根據右邊界設定重新格式化選取的區塊文字 aRegistr_Caption=本程式的各項設定(&P) aRegistr_Hint=各項設定之對話框 aRemoveBlankLines_Caption=移除空白列 aRemoveFile_Caption=從專案中移除檔案 aRemoveFile_Hint=從專案中移除檔案 aRemoveRedundantBlank_Caption=移除多餘的空白列 aRemoveSpaces_Caption=移除多餘的空白 aRemoveSpaces_Hint=移除空白的對話框 aRemoveTags_Caption=移除 HTML 標籤 aRemovetags_Hint=移除 HTML 標籤並產生一份只有本文的新檔案 aReOpen_Caption=重新開啟檔案 aReOpen_Hint=重新開啟檔案且放棄之前任何修改 aRepeatLastAction_Caption=重複上次執行的指令(&E) aReplace_Caption=替換 aReplace_Hint=替換成另一段文字 aResolveColor_Caption=色彩格式轉換器 aRollBar_Caption=尺規 aRTFImport_Caption=匯入 RTF 檔 aSave_Caption=儲存(&S) aSave_Hint=儲存檔案 aSaveAll_Caption=全部儲存(&L) aSaveAll_Hint=儲存所有開啟的檔案 aSaveAs_Caption=另存新檔 aSaveAs_Hint=將開啟的檔案另存為新檔案 aSaveAsPlugin_Caption=另存為插件 aSaveBlock_Caption=將選擇區塊另存為 aSaveSameTime_Caption=儲存時不改變檔案日期 aSaveToFTP_Caption=存至 FTP aScriptsRecompile_Caption=重新編譯 Scripts aSelectAll_Caption=全選 aSelectAll_Hint=選取所有文字 aSelectNext_Caption=下一個視窗 aSelectNext_Hint=切換至下一個檔案的視窗 aSelectPrew_Caption=上一個視窗 aSelectPrew_Hint=切換至上一個檔案的視窗 aSelMatchBracket_caption=選擇括號內的內容 aSelString_Caption=選擇字串 aSendToDisk_Caption=存至 A: 磁碟機 aSendToDisk_Hint=儲存當前檔案至 A: 磁碟機 aSentensize_Caption=句型化 aSessionManager_Caption=狀態管理員 aSessionSave_Caption=儲存檔案開啟狀態 aSetMain_Caption=設成編譯器的主檔案 aSetMark_Caption=新增書籤 aShellOpen_Caption=以外部程式開啟 aShellOpen_Hint=以外部程式開啟當前檔案 aShowControlBar_Caption=顯示 / 隱藏面板 aShowOEM_Caption=顯示 OEM 字元 aShowSpecChar_Caption=顯示 / 隱藏特殊字元 aShowSpecChar_Hint=顯示 / 隱藏空白字元, Tab 字元, 列尾結束字元 aSort_Caption=排序 aSortFiles_Caption=依名稱排序 aSpell_Caption=拼字檢查 aSpell_Hint=拼字檢查 aSpellCheck_Caption=拼字檢查(&P) aSpellSett_Caption=拼字檢查的設定(&L) aStayOnTop_Caption=最上層顯示 aStayOnTop_Hint=總是顯示在最上層 aSwapLineAbove_Caption=與上一列互換 aSwapLineBellow_Caption=與下一列互換 aSwapBlock_Caption=將區塊裡頭的文字對調 aSwitchLog_Caption=切換至編輯器 / LOG 視窗 aSyntax_Caption=語法高亮度 aSyntax_Hint=顯示 / 隱藏語法高亮度 aSyntaxChange_Caption=切換語法高亮度顯示 aSyntaxChange_Hint=切換語法高亮度顯示的格式 aSysEdit_Caption=開啟系統檔(&F) aSysEdit_Hint=系統檔編輯器:Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI, Win.INI aTabToSpaces_Caption=將 Tab 轉成空白 aTabToSpaces_Hint=將所有 Tab 轉成空白 aTagToLowercase_Caption=標籤轉成小寫 aTagToLowercase_Hint=將 HTML 標籤轉成小寫 aTagToUpperCase_Caption=標籤轉成大寫 aTagToUpperCase_Hint=將 HTML 標籤轉成大寫 aTextToHTML_Caption=文字轉成 HTML 格式 aToJScript_Caption=選取的區塊轉成 JavaScript aToPHP_Caption=選取的文字轉成 PHP 變數 aTopStyle_Hint=編輯 CSS 檔案或 TopStyle 裡選定的檔案 aUndo_Caption=復原 aUndo_Hint=復原上次操作 aUnIndent_Caption=減少區塊縮排 aUnIndent_Hint=減少區塊縮排 aUnQuote_Caption=移除 E-mail 的引用符號 aUnQuote_Hint=移除選取區塊每一列開頭的 ">" 符號 aUpperCase_Caption=轉成大寫 aUpperCase_Hint=把字母轉成大寫 aUserConvertors_Caption=使用者自定義的轉換器(&U) aUserHL_Caption=使用者自定義的語法高亮度(&U) aVars_Caption=使用者變數(&S) aWindCascade_Caption=重疊顯示 aWindSplitHoriz_Caption=水平分割 aWindSplitVert_Caption=垂直分割 aWindTile_Caption=排列 aWindTileHoriz_Caption=水平並排 aWindTileVert_Caption=垂直並排 aWordWrap_Caption=文字自動換行 aWordWrap_Hint=開啟 / 關閉自動換行功能 aWWW_Caption=PSPad 官方網站 aWWW_Hint=拜訪 PSPad 官方網站 [Main Menu] lSQLDialect_Caption=SQL 風格: mActLine_Caption=高亮度當前列 mAllPanels_Caption=全部顯示 mBlockCol_Caption=多行選擇 mBlockFormat_Caption=區塊格式化 mBlockKind_Caption=選擇方式 mBlockLine_Caption=多列選擇 mBlockNormal_Caption=正常選擇 mCharCase_Caption=字元大小寫轉換 mCloseLeft_Caption=關閉左側所有檔案 mCloseNonActive_Caption=關閉其他檔案 mCloseRight_Caption=關閉右側所有檔案 mCompareWithTab_Caption=與當前分頁做文字比對 mControlPanel_Caption=控制 mCopyFileName_Caption=複製檔案名稱至剪貼簿 mCP1250_Caption=ANSI mCP852_Caption=OEM mCP895_Caption=Kamenickych (CP895) mCPAUTO_Caption=自動偵測代碼頁 (只適用於捷克語) mCPISO_Caption=ISO 8859-2 mEdit_Caption=編輯(&E) mEditPanel_Caption=編輯 mEditTemplate_Caption=編輯模板定義檔(&E) mExport_Caption=匯出 mFile_Caption=檔案(&F) mFind_Caption=搜尋(&S) mFormat_Caption=格式(&R) mForum_Caption=PSPad 官方論壇 mGotoBookMark_Caption=跳至書籤 (Alt + 上 / 下) mHelp_Caption=幫助(&H) mHelpChanges_Caption=版本歷史 mHelpContents_Caption=幫助 mHelpFAQ_Caption=FAQ mHelpOnline_Caption=線上幫助 mHTML_Caption=HT&ML mHTMLConv_Caption=轉換 mHTMLPrev2_Caption=經由網頁伺服器預覽 HTML mInsertSpecial_Caption=特殊貼上 mLineOperation_Caption=多列操作 mLockIt_Caption=同步移動 mLogCopyAll_Caption=複製全部 mMacro_Caption=巨集(&M) mMainPanel_Caption=主要 mNoPanels_Caption=全部隱藏 mNoSuggest_Caption=(無任何建議) mOpenRecent_Caption=開啟 特殊的 / 最近的 mPanels_Caption=工具列 mProject_Caption=專案(&P) mProjNormOpen_Caption=當做文字檔開啟 mProjPanel_Caption=專案 mProjShellOpen_Caption=用預設程式開啟 mProjSysmenu_Caption=系統快顯功能表 mRename_Caption=重新命名 mSaveWindowPos_Caption=儲存視窗位置 mScripts_Caption=Scripts mSessions_Caption=開啟狀態 mSetBookMark_Caption=建立書籤 (Alt + 左 / 右) mSettings_Caption=設定(&N) mShellOpen_Caption=用外部程式開啟 mSpecConvert_Caption=特殊轉換 mTextDiff_Caption=文字比對(&X) mTools_Caption=工具(&T) mToolsOnline_Caption=線上工具 mTrayRestore_Caption=復原先前狀態 mTrayRestoreEmpty_Caption=復原空白 mUserShortCut_Caption=模板熱鍵(&C) mView_Caption=檢視(&V) mViewPanel_Caption=檢視 mWindow_Caption=視窗(&W) mWWWVersion_Caption=檢查 PSPad 是否有新版本 tbFSCollapse_Hint=全部收起 tbFSExpand_Hint=全部展開 tbfsList_Hint=在新檔案中輸出結果 tbfsOpen_Hint=開啟所有檔案 tbFTPListLog_Hint=LIST 指令的結果 tbFTPMailLog_Hint=寄出 FTP 記錄 tsFileFind_Caption=多重檔案搜尋結果 tsSearch_Caption=搜尋結果 [General Strings] rs_AddToProject=新增檔案 "%s" 至專案? rs_AktVersion=你的版本已是最新版: rs_All=全部(&A) rs_AllFiles=所有檔案 rs_Apply=套用 rs_ASCIITable=ASCII 表 rs_ASCIITitleLine=ASCII 代碼表 代碼頁 Windows ANSI 由 PSPad 列印 rs_Asterisk=資訊 rs_AttribInfo=檔案已設定屬性:%s rs_BadExpression=搜尋表示法發生錯誤 rs_BlockConfirm=確定要對整份檔案執行動作 "%s"? rs_Bookmark=書籤 rs_Cancel=取消(&C) rs_CannotOpenFile=無法開啟檔案 %s rs_Center=置中 rs_Changed=已修改 rs_Char=字元 rs_ClipNoHTML=剪貼簿並未含有 HTML 格式 rs_Close=關閉 rs_CloseAllFiles=關閉所有開啟的檔案嗎? rs_CloseAllquestion=確定關閉所有已開啟的檔案? rs_CloseProject=關閉專案檔? rs_CodePage=代碼頁: rs_CompError=執行編譯器時發生錯誤. 要改變編譯器設定嗎? rs_ConfirmCloseApp=你確定要關閉 PSPad 嗎? rs_ConfirmDelete=確定刪除 "%s"? rs_ContBegin=繼續從檔案開頭搜尋? rs_ContEnd=繼續從檔案結尾搜尋? rs_CPLast=依「格式」選單的設定 rs_CPLat=OEM (DOS) rs_CPWin=ANSI (Windows) rs_Default=預設值 rs_DefaultKeys1=你確定要重設熱鍵為預設值? rs_DefaultKeys2=要重新啟動 PSPad 才能使預設熱鍵設定生效。 rs_DelAllMarks=確定要刪除所有書籤嗎? rs_DeleteHistory=確定刪除最近使用過的檔案歷史及搜尋記錄? rs_DictLoaded=字典:%s 單字數:%d rs_DictLoading=載入字典 %s rs_DictNotFound=找不到資料夾 "%s" rs_Direction=方向 rs_DiskNotReady=磁碟機尚未就緒 rs_Down=下 rs_EnterWWW=輸入連結位址以便新增: rs_Error=錯誤 rs_Exclamation=注意 rs_ExportAs=匯出成 rs_File=檔案名稱 rs_FileExists=檔案 "%s" 已存在。%s確定要覆寫它嗎? rs_FileHint1=左鍵選取檔案 rs_FileHint2=右鍵顯示 / 隱藏第二個檔案 rs_FileHint3=你可以用滑鼠拖曳來改變頁籤順序 rs_FileName=檔案名稱: rs_FileWasChangedQuestion=檔案內容已被修改,重新載入嗎? rs_FileWillBeExportAs=匯出檔案 %s 成 %s rs_FillTemplateContents=模板的內容不能是空白的 rs_FillTemplateHint=請填入模板的描述 rs_FillTemplateName=請填入模板的名稱 rs_Find=尋找 rs_Folder=資料夾 rs_FolderExists=資料夾 "%s" 已存在。請重新命名 rs_Found="%s" 被找到 %d 次 rs_FTPSaveErr=FTP 存檔錯誤 %s連線:%s%s檔案:%s rs_FullUndoImpossible=無法復原所有替換,因為沒有足夠的復原次數 rs_GetUserParam=輸入參數值: rs_HotKeyExists=熱鍵 %s 已指定給 "%s",確定要覆寫嗎? rs_InetVersion=PSPad 有新版本: rs_Insert=插入 rs_LastOpenFileNotFound=無法找到上次執行時打開的檔案 rs_LineNumber=行號: rs_Lines=列 rs_Macro=巨集 rs_MacroPlayX=巨集播放次數: rs_MacroSave=輸入巨集名稱: rs_MailNotSend=寄送 E-mail 時發生錯誤(需要有 SIMPLE MAPI 的支援)。%s請檢查「本程式的各項設定 / 網際網路設定」的 E-mail 設定 rs_Modify=修改 rs_MoreFiles=更多檔案 rs_MultiError=無法將多重語法著色設定為它自身的組成部分! rs_NeverShowAgain=不再顯示 rs_NewDir=輸入新的資料夾名稱: rs_NewFile=新建 rs_NewFileName=輸入新檔案名稱: rs_No=否(&N) rs_NoConnect=FTP:無法連線至 "%s" rs_NoConnection=連線 "%s" 並不存在 rs_NoExtHelp=尚未替 %s 檔指定 Help 檔。%s請至「設定->語法高亮度設定->規範」設定。 rs_NoFind=找不到下一個 "%s" . rs_NoInternetConnect=無法連至網路。%s請檢查「本程式的各項設定 / 網際網路設定」 rs_None=無 rs_NoToAll=全部皆否(&O) rs_OK=確定(&O) rs_Options=選項 rs_OverWrite=覆寫 rs_Page=頁面: rs_Password=使用者密碼: rs_Path=路徑 rs_Position=絕對位置: rs_Programs=應用程式 rs_ProjDelFold=確定刪除不是空的專案資料夾? rs_ProjDirMising=未設定專案目錄,你要開啟專案設定嗎? rs_Project=新專案 rs_ProjFile=找不到檔案 "%s"。%s你要自己指定檔案位置嗎? rs_ProjNotSaved=專案 "%s" 已修改。儲存專案嗎? rs_PSPadDownload=你想要到 PSPad 官方網站下載最新版本嗎? rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/en/ rs_PSPadINIProj=無法新增 PSPad 的設定檔至專案 rs_Question=確認 rs_Rename=輸入新的檔案 / 資料夾名稱: rs_ReopenWarn=檔案 "%s" 已修改。若是重新開啟,所有修改將會消失。確定要繼續嗎? rs_Repeat=重複(&R) rs_Replace=替換 rs_replaced=搜尋表示法 "%s" 被替換了 %d 次 rs_ReplaceStringQuestion=替換嗎? rs_ReplFilesQuestion=要把全部的 "%s" 替換成 "%s" 嗎? rs_Reserved=不能使用 "%s",它是個保留字 rs_Result=結果:%f%s複製結果至剪貼簿? rs_RowNumber=行: rs_SaveError=儲存檔案 "%s" 時發生錯誤 rs_SaveFileChangesQuestion=儲存對檔案所做的修改? rs_Scope=範圍 rs_SessionName=輸入要保存的狀態名稱: rs_Syntax=語法: rs_SystemFolders=無法取得系統資料夾 rs_TabWidth=輸入 Tab 的寬度: rs_Total=合計 rs_UnsupportedFormat=檔案 %s 是未支援的格式或檔案已損毀 rs_Up=上 rs_UserName=使用者名稱: rs_UserParam=使用者參數 rs_Value=值 rs_Variable=變數 rs_Warning=警告 rs_WebGetMoreInfo=在網路上取得更多資訊? rs_WinExec_BadCommandFormat=下達給外部應用程式的指令有誤 rs_WinExec_BadFormat=不合法的 .EXE 檔 (非 Win32 .EXE 或 .EXE 檔已損毀) rs_WinExec_ExecError=執行外部應用程式時發生錯誤 rs_WinExec_FileNotFound=找不到指定檔案 rs_WinExec_NoResources=系統記憶體或資源不足 rs_WinExec_PathNotFound=找不到指定路徑 rs_WWWAddress=網路連結 rs_Yes=是(&Y) rs_YesToAll=全部皆是(&A) [Find Replace] bCopy_Caption=複製(&Y) bCount_Caption=計數(&U) bList_Caption=列表(&L) cAddLineNum_Caption=添加行號(&M) cAskReplace_Caption=每次替換前均提示(&P) cCaseSensitive_Caption=區分大小寫(&v) cCopyNonMatching_Caption=複製不符合的 cRegExp_Caption=正規表示法(&R) cWholeWord_Caption=符合整個字(&W) rAllText_Caption=所有的文字(&G) rBackward_Caption=往上搜尋(&B) rEntireScope_Caption=整份檔案(&E) rForward_Caption=往下搜尋(&F) rSelectedText_Caption=選取的文字(&S) [About dialog] FormCaption=關於 PSPad lAdress_Caption=地址: lAuthor_Caption=作者: lPSPadVer_Caption=版本: [Print Preview] aColorPrint_Caption=彩色列印 bExit_Hint=離開預覽 FirstCmd_Hint=第一頁 Fitto_Caption=適合整頁 LastCmd_Hint=最後一頁 NextCmd_Hint=下一頁 OriginalSize_Caption=100% PageWidth_Caption=頁寬 PrevCmd_Hint=上一頁 ZoomCmd_Hint=縮放 [Template] FormCaption=新模板 lCursPos_Caption=%s - 游標位置 (ASCII %s) lHotKey_Caption=熱鍵 lSelCont_Caption=%s - 插入選擇文字 (ASCII %s) lTemplateContents_Caption=模板內容 lTemplateDescr_Caption=模板描述 lTemplateName_Caption=模板名稱 [Settings] aAddItem_Caption=加入(&A) aDelItem_Caption=刪除(&D) aEditItem_Caption=取代(&R) bBlockColor_Caption=選取區塊背景顏色 bBlockFont_Caption=選取區塊字體顏色 bBracket_Caption=括號 bClearHistory_Caption=清除歷史紀錄 bDiffAdd_Caption=已添加 bDiffDel_Caption=已刪除 bDiffMod_Caption=已修改 bDownloadDic_Caption=從網路下載字典檔 bEdit_Caption=直接編輯(&E) bEdit_Hint=直接編輯 PSPad.ini 檔 bGutterBack_Caption=左側邊條 bGutterFont_Caption=左側邊條字體顏色 bKeyClear_Caption=清除全部 bKeyMapLoad_Caption=由檔案載入 bKeyMapSave_Caption=儲存到檔案 bKeyReset_Caption=復原改變 bLinkColor_Caption=超連結的顏色 bLogParser_Caption=LOG 分析器 bRegAll_Caption=全部註冊 bRegNone_Caption=全部刪除 bReloadDic_Caption=重新載入字典 bSpell_Caption=拼字檢查 bVisitedLinkColor_Caption=已拜訪過的超連結 cActiveDir_Caption=與當前檔案相同 cActiveDir_Hint=設定開啟目錄為當前檔案的目錄 cAddCrLf_Caption=在檔案結尾自動補上 CR+LF cAddCrLf_Hint=確保檔案結尾有一空白列 cAllFile_Caption=整合到系統快顯功能表 cAllFile_Hint=加入 PSPad 到系統快顯功能表 - 你能開啟任何檔案 cALTColumn_Caption=按住 Alt 啟動區塊選取模式 cALTColumn_Hint=按住 Alt 同時用滑鼠選取就會啟動區塊選取模式 cAlwaysThisType_Caption=總是使用這個檔案類型 cAutoBrackets_Caption=自動補齊這些字元 ( { [ < " ' cAutoBrackets_Hint=當你輸入開始字元, 編輯器自動補上匹配的結束字元 cAutoCorrActive_Caption=啟用 cAutoHideGutter_Caption=自動隱藏左側邊條 cAutoHideGutter_Hint=如果沒有顯示書籤或行號就自動隱藏左側邊條 cAutoIndent_Caption=自動縮排模式 cAutoIndent_Hint=根據前一列自動縮排 cAutoSavePos_Caption=自動儲存視窗位置 cbCursInsert_Caption="區塊","半區塊","水平線","垂直線" cbFileBar_Text=總是顯示\n不顯示\n開啟兩個檔案以上才顯示 cbFileBarStyle_Text=標籤\n一般按鈕\n平坦按鈕 cBold_Caption=粗體(&B) cbSaveWork_Text=不要回復檔案\n只回復由 PSPad 所開啟的\n所有開啟的檔案 cbStartFile_Text=顯示「開啟新檔」對話框\n開啟預設的空白檔案\n不要開啟檔案 cbTabSwitch_Text=標準切換方式\n最後兩份檔案\n最後使用的順序 cCloseAllDlg_Caption=全部關閉前顯示確認對話框 cCloseAppDlg_Caption=關閉 PSPad 前顯示確認對話框 (若有開啟檔案) cColorPrint_Caption=彩色列印語法高亮度顏色 cColorPrint_Hint=列印時印出語法的高亮度顏色 cCSSAddEOL_Caption=CSS - 各區塊以空白列隔開 cCSSColorRGB_Caption=CSS - 插入 RGB(r,g,b) 格式的色碼 cCSSColorRGB_Hint=CSS - 插入 RGB(r,g,b) 格式的色碼而不是 #rrggbb cCycleMarks_Caption=循環顯示書籤 cCzechOEM_Caption=捷克語 ANSI <--> OEM 轉換 cCzechOEM_Hint=用內建的 ANSI - OEM 轉換,捷克語專用! cDelMarksDlg_Caption=刪除所有書籤前顯示確認對話框 cDesignateDir_Caption=自訂目錄 cDesignateDir_Hint=開啟檔案時將會使用這個目錄 cDiffBlanks_Caption=忽略空白 cDiffBlanks_Hint=文字相異比對時忽略空白 cDiffCharCase_Caption=忽略字元大小寫 cDiffCharCase_Hint=文字相異比對時忽略字元大小寫 cDiffNoHl_Caption=忽略高亮度顏色 cDiffNoHL_Hint=文字相異比對時不使用高亮度顯示 cEmailDefault_Caption=系統預設的 E-mail 軟體 cExitEsc_Caption=按 ESC 離開程式 cExitEsc_Hint=按 ESC 鍵離開程式 cExtEdit_Caption=加強剪下和複製的功能 cExtEdit_Hint=如果沒選擇文字, 就剪下和複製當前列 cExtEnd_Caption=加強的 End 鍵 cExtHome_Caption=加強的 Home 鍵 cExtHome_Hint=第一次移動游標到開始的第一個字而第二次移到該列的開頭 cFileBarTop_Caption=分頁標籤置於上方 cFileBarTop_Hint=分頁標籤的位置 (上方 / 下方) cFileIcons_Caption=在檔案瀏覽器裡顯示系統圖示 cFindFillUpFind_Caption=搜尋 - 自動將選取的或當前的文字填入搜尋欄位 cFindFillUpFind_Hint=搜尋對話框 - 自動將選取的或當前的文字填入搜尋欄位 cFindFillUpReplace_Caption=取代 - 自動將剪貼簿的內容填入取代欄位 cFindFillUpReplace_Hint=取代對話框 - 自動將剪貼簿的內容填入取代欄位 cForceFirstMonitor_Caption=強迫顯示於主螢幕 cForceFirstMonitor_Hint=PSPad 只顯示於主螢幕 cFTPOverWriteDlg_Caption=透過 FTP 覆蓋既有檔案前顯示確認對話框 cGroupUndo_Caption=群組復原操作 cHexInContextMenu_Caption=增加 PSPad HEX 選單到系統快顯功能表 cHideExt_Caption=分頁標籤不顯示檔案副檔名 cHideExt_Hint=顯示檔案名稱而不顯示副檔名於分頁標籤 cHTMLMulti_Caption=啟動 HTML 多重語法高亮度 cHTMLMulti_Hint=高亮度顯示 HTML 程式碼裡的 scripts 程式碼 cIEBrowser_Caption=設為 IE 5+ 的 HTML 檢視器 cIEBrowser_Hint=設為 IE 的 HTML 原始碼檢視器 cIEEditor_Caption=設為 IE 的 HTML 編輯器 cIEEditor_Hint=設為 IE 主要的 HTML 編輯器 cItalic_Caption=斜體(&I) cLnkDesktop_Caption=在桌面建立捷徑 cLnkDesktop_Hint=在桌面產生 PSPad 捷徑 cLnkSendTo_Caption=建立捷徑到系統快顯功能表的「傳送到」選單 cLnkSendTo_Hint=增加 PSPad 捷徑到系統快顯功能表的「傳送到」選單 cLnkStart_Caption=在開始選單建立捷徑 cLnkStart_Hint=在開始選單建立 PSPad 捷徑 cLocalFilesOnly_Caption=只儲存本地端的檔案 cLocalFilesOnly_Hint=只會儲存本地端的檔案 cLogToEnd_Caption=LOG 視窗追蹤編譯進度(速度較慢) cLogToEnd_Hint=在編譯程式時,你會在 LOG 視窗看到最新的編譯進度 cMiddleMouse_Caption=滑鼠中鍵 - 模板列表 cMiddleMouse_Hint=按滑鼠中鍵顯示模板列表 cMouseButtonEx_Caption=啟用滑鼠的額外按鍵 cMultiFile_Caption=只允許執行一份 PSPad cMultiFile_Hint=同一時間只允許執行一份 PSPad cMultiFileBar_Caption=多排分頁標籤 cMultiFileBar_Hint=多排分頁標籤 cMultimediaKeys_Caption=啟用多媒體鍵盤的額外按鍵 cMultiUser_Caption=多使用者環境 cMultiUser_Hint=儲存組態檔案到使用者設定檔 cOperaBrowser_Caption=設為 Opera 的 HTML 檢視器 cOperaBrowser_Hint=設定 PSPad 為 Opera 瀏覽器的 HTML 原始碼檢視器 cProjAutoSort_Caption=專案內的檔案自動排序 cProjAutoSort_Hint=按字母順序自動排序專案內的檔案 cProjCloseFiles_Caption=先關閉目前的檔案再開啟新專案 cProjHints_Caption=完整的專案檔案名稱 cProjHints_Hint=在專案樹狀列表顯示整個檔案名稱當做提示 cProxyAsIE_Caption=套用 IE 的伺服器設定 cProxyUse_Caption=使用代理伺服器 cProxyUse_Hint=上網時使用代理伺服器 cRealTabs_Caption=真正的 Tab (而不是用多個空白填滿) cRealTabs_Hint=在檔案中用真正的 Tab(09h) cRecentFiles_Caption=儲存最近檔案列表 cRecentFiles_Hint=儲存開啟檔案的歷史記錄 cRememberDir_Caption=上次使用的目錄 cRememberDir_Hint=記得上次的檔案開啟目錄 cRememberFilter_Caption=記住上次的過濾規則 cRememberFilter_Hint=記得上次的檔案開啟過濾規則 cRMouseNotMove_Caption=按右鍵時不移動游標 cRMouseNotMove_Hint=按滑鼠右鍵時不更改游標位置 cROAttribut_Caption=唯讀模式改變檔案屬性 cROAttribut_Hint=在 PSPad 中的唯讀狀態也改變檔案的唯讀屬性 cSaveFileState_Caption=記住檔案的狀態 cSaveFileState_Hint=記住檔案的狀態以便日後開啟 cScrollPastEOL_Caption=允許捲動範圍超出每列結尾以及檔案結尾 cScrollPastEOL_Hint=允許捲軸捲動的範圍可以超出每列結尾以及檔案結尾 cSearchAgainDlg_Caption=若沒找到的話,詢問是否要從頭 / 尾再次搜尋 cSearchFileDlg_Caption=在檔案內尋找 - 總計 cShellHexEdit_Caption=顯示項目:PSPad HEX cShellSubmenu_Caption=使用階層式快顯功能表 cShellTextDiff_Caption=顯示項目:PSPad TextDiff cShowBrackets_Caption=高亮度顯示相匹配的括號 cShowBrackets_Hint=游標所在位置的匹配括號高亮度顯示 cShowHiddenFiles_Caption=在檔案瀏覽器裡顯示系統檔及隱藏檔 cShowMenuPic_Caption=在選單顯示圖示 cShowSplash_Caption=啟動時顯示程式歡迎畫面 cShowSplash_Hint=程式啟動時顯示歡迎畫面 cSmartAutoBrackets_Caption=智慧型字元自動補齊 cSmartAutoBrackets_Hint=如果字元已經存在就不要補齊 cSmartTabs_Caption=智慧型 Tab cSmartTabs_Hint=根據前一列位置插入 Tab cSortCodeExplorer_Caption=程式碼瀏覽器依字母排序 cSpellNo1Char_Caption=忽略只有一個字的字詞 cSpellNoNumber_Caption=忽略有數字的字詞 cSplitHorizont_Caption=水平分割視窗以便同步處理檔案 cSplitHorizont_Hint=同步化時預設的視窗分割模式 cStatusClick_Caption=雙擊狀態列執行特定功能 (取消勾選則是單擊執行) cTabDblClick_Caption=滑鼠雙擊關閉分頁標籤 cTabInCSS_Caption=當重新格式化 CSS 檔案時使用真正的 Tab cTabInCSS_Hint=重新格式化 CSS 檔案時將用真正的 Tab 做縮排 cTemplSort_Caption=模板變數按字母排序 cTemplSort_Hint=模板內的關鍵字依字母排序 cTextHTMLLine_Caption=文字轉成 HTML - 把列視為段落 cTextHTMLLine_Hint=文字轉成 HTML 將把列視為段落處理 cTrayEnabled_Caption=關閉程式時縮小到系統列 cTrayEnabled_Hint=關閉程式時縮小到系統列,而不是真的關閉程式 cTrimSpaces_Caption=移除每列結尾的空白 cTrimSpaces_Hint=移去每列結尾的空白 cTXTFile_Caption=開啟 TXT 檔(&T) cTXTFile_Hint=改用 PSPad 而不是 Notepad 開啟 TXT 檔 cUnderLine_Caption=底線(&U) cURLHighlight_Caption=若沒指定語法高亮度,就高亮度顯示文章內的 URL cUseHLColor_Caption=區間顏色與高亮度相同 cUseHLColor_Hint=Script 區塊的開始和結束標記將使用該 Script 的高亮度設定 cUTFHeader_Caption=自動寫入 BOM 於 UTF-8 編碼的檔案中 cUTFHeader_Hint=使用 UTF-8 編碼的檔案將會被寫入 BOM (位元組順序標記) cWholeNextWord_Caption=以游標所在的單字作為尋找的關鍵字 cWholeNextWord_Hint=搜尋游標所在位置的單字時自動勾選「匹配整個字」選項 cWinCommander_Caption=設為 Total Commander 的預設編輯器 cWinCommander_Hint=設定 PSPad 為 Total (Windows) Commander 的預設編輯器 cWrapWithEdge_Caption=到達右邊界時自動換行 cWrapWithEdge_Hint=到達右邊界時文字會自動換行(不會更改檔案內容) cWSHScripting_Caption=啟用外部 Scripts 功能 (需事先安裝 WSH) eFileTab_Hint=%n% - 編號, %name% - 檔名, %d:nn - 最大檔名長度 (本參數必須放在最後) eRightBorder_Hint=右邊界的位置 gbCVSImport_Caption=匯入 CSV gbMultiBase_Caption=高亮度基準: gbMultiOpen_Caption=以多重語法高亮度開啟 gbRecent_Caption=最近開啟的檔案 gbRegistr_Caption=已註冊的檔案類型: gbRightEdge_Caption=右邊界 lAdminRights_Caption=需要管理員權限 lAttrBackColor_Caption=背景顏色 lAttrFontColor_Caption=字體顏色 lAutoRefresh_Caption=自動更新 [秒]: lAutoReplace_Caption=要修正的字詞: lAutoSave_Caption=自動儲存 [分]: lAutoWith_Caption=修正為: lBackColor_Caption=背景顏色 lBackUpBak_Caption=在檔名結尾加上 .BAK (file.ext.BAK) lBackupBak2_Caption=在檔名結尾加上 .BAK (file.BAK.ext) lbackUpDir_Caption=備份至此資料夾: lBackupFTP_Caption=FTP 檔案的備份資料夾 (預設為 TEMP 資料夾): lBackupNone_Caption=不要建立備份檔 lBackUpStyle_Caption=備份方法: lBackUpTilde_Caption=副檔名前加上 ~ 符號 (file.~ext) lCSVDelim_Caption=分隔符號: lCSVEnclose_Caption=封口符號: lCurLine_Caption=當前列 lCursInsert_Caption=插入模式時游標的樣式: lCursOver_Caption=覆寫模式時游標的樣式: lDefaultCP_Caption=檔案的預設代碼頁 lEdgePos_Caption=右邊界的位置: leMail_Caption=E-mail: lFileBar_Caption=分頁標籤: lFileBarStyle_Caption=分頁標籤樣式: lFilesToIgnore_Caption=要忽略的檔案 (過濾條件用分號隔開): lFileTab_Caption=分頁標籤的標題格式: lForeColor_Caption=字體顏色 lGotoTarget_Caption=搜尋結果: lHotKey_Caption=熱鍵 lHTDocs_Caption=根目錄: lHTMLCompLen_Caption=壓縮每列長度: lHTServer_Caption=伺服器: lIconSet_Caption=工具列按鈕圖示: lIndentWidth_Caption=縮排寬度: lMaxLineLen_Caption=最大列寬: lMaxUndo_Caption=可復原次數的最大值: lMouseScrollBy_Caption=滑鼠滾輪捲動列數: lMultiASP_Caption=指定 <%..%> 為: lNew_Caption=預設建立的新檔案類型: lNewShortCut_Caption=新的熱鍵: lOldShortCut_Caption=舊的熱鍵: lProxyAdr_Caption=位址: lProxyName_Caption=使用者名稱: lProxyPass_Caption=密碼: lProxyPort_Caption=連接埠: lRegTyp_Caption=類型: lSaveWork_Caption=儲存工作環境 / 桌面: lSpellDict_Caption=選擇字典: lSpellStyle_Caption=顯示風格: lStartFile_Caption=啟動之後的動作: lTabSwitch_Caption=分頁切換方式: lTabWidth_Caption=Tab 寬度: lWriteToDir_Caption=設定值會寫入 PSPad_MU.ini rs_tabAssociate=已註冊的檔案類型 rs_tabBackup=備份 rs_tabColors=顏色 rs_tabDialogs=確認提示對話框 rs_tabEditBehaviour=編輯器 - 行為 rs_tabEditSettings=編輯器 - 設定 rs_tabFiles=檔案和目錄 rs_tabHexSetting=HEX 編輯器 rs_tabHTMLTool=工具 rs_tabInternet=網際網路設定 rs_tabKeyMap=熱鍵對應 rs_tabLanguage=選擇語言 rs_tabMultiHL=多重語法高亮度 rs_tabProgBehaviour=程式 - 行為 rs_tabProgLook=程式 - 外觀 rs_tabSystem=系統整合 rs_tabTextDiff=檔案比對 rs_tabWebServer=網頁伺服器 shBlockColor_Hint=選取區塊背景顏色 shBlockFont_Hint=選取區塊字體顏色 shBracket_Hint=高亮度括號的背景色 shCurLine_Hint=當前列的背景色 shDiffAdd_Hint=增加列的背景色 shDiffDel_Hint=刪除列的背景色 shDiffMod_Hint=修改列的背景色 shGutterBack_Hint=左側邊條的背景顏色 shGutterFont_Hint=左側邊條的字體顏色 shLOGparser_Hint=Log 分析器的背景色 shMainBackColor_Hint=通用背景顏色 shMainForeColor_Hint=通用字型顏色 shMultiBack_Hint=多重語法高亮度的開始和結束之背景顏色 shMultiFore_Hint=多重語法高亮度的開始和結束之字體顏色 shRightEdgeColor_Hint=右邊界的顏色 shSpell_Hint=將有問題的拼字畫上底線 rShellDLL_Caption=DLL 函式庫 rShellDLL_Hint=透過 DLL 函式庫將 PSpad 整合到 Windows Explorer 的快顯功能表(推薦) rShellRegistry_Caption=登錄檔 (Vista 64) rShellRegistry_Hint=透過登錄檔將 PSpad 整合到 Windows Explorer 的快顯功能表 TabAutoCorrect_Caption=自動修正 [HTML color dialog] r16Color_Caption=16 色調色盤 rGrayColor_Caption=灰階 rNamed_Caption=已命名的顏色 rSafeColor_Caption=網頁安全色 [Sort dialog] cASCII_Caption=ASCII 值 cCharCaseDiff_Caption=區分大小寫 cColumn_Caption=自訂範圍 cRemDuplic_Caption=移去重覆列 gbAdvanced_Caption=進階設定 gbDirection_Caption=方向 gbSortBy_Caption=排序 lColBegin_Caption=開始行號 lColEnd_Caption=結束行號 rANSI_Caption=ANSI 值 rAscending_Caption=昇冪排序 rDescending_Caption=降冪排序 rNumber_Caption=數值 rUnicode_Caption=根據自訂的語言 (hex) [Page setup dialog] cHeaderShadow_Caption=標題陰影 cMirrorMargin_Caption=對稱頁邊距 cPrintHeader_Caption=列印標題 [Remove Spaces dialog] cBegin_Caption=每列開頭 cEnd_Caption=每列結尾 cInside_Caption=文字之間 [DateTime dialog] bAdd_Caption=增加(&A) bDelete_Caption=刪除(&D) bReplace_Caption=替換(&R) lDate_Caption=日期: lTime_Caption=時間: [Find in files] aOpenDirectory_Hint=選擇目錄 cCaseSensitive_Caption=區分大小寫(&C) cClearResults_Caption=清除前次搜尋結果(&L) cReplaceText_Caption=替換成(&R): cSubdirectories_Caption=包括子目錄(&I) cWholeWord_Caption=匹配整個字(&W) gbFindScope_Caption=搜尋範圍 lCodePage_Caption=檔案代碼頁(&E): lSearchMasks_Caption=檔案過濾(&F): lSearchText_Caption=要搜尋的文字(&T): rDirectoryFiles_Caption=選擇的目錄(&D) rOpenFiles_Caption=目前開啟的所有檔案(&N) rProjectFiles_Caption=專案檔案(&P) rs_FilesResult=找到了 %d 次 "%s",在 %d 個檔案中 [User Highlighter] bLoad_Caption=載入(&L) bSave_Caption=儲存(&S) cCaseSensitive_Caption=區分大小寫 cLabel_Caption=標籤 cPreprocessors_Caption=前置處理器 eLineComment_Hint=用在新增 / 移除註解 FormCaption=使用者自定義的語法高亮度設定 gbComment_Caption=註解樣式 lCodeExplorerType_Caption=程式碼瀏覽器要套用的檔案類型: lGeneralName_Caption=名稱 lKeyWordChars_Caption=關鍵字可使用的字元: lLineComment_Caption=單行註解: lMasks_Caption=關聯副檔名,用逗號隔開 rDoubleQuote_Caption=雙引號 rSingleQuote_Caption=單引號 [Highlighters settings] bAdd_Caption=增加(&A) bDebug_Caption=除錯 bDel_Caption=刪除(&D) bEdit_Caption=替換(&R) bHLBack_Caption=高亮度背景色 cAbsolutePath_Caption=用絕對路徑儲存檔案 cAbsolutePath_Hint=專案裡的檔案會用絕對路徑儲存,而不是相對路徑 cBold_Caption=粗體(&B) cCompCapture_Caption=擷取程式的輸出結果 cCompHideOutp_Caption=隱藏輸出視窗 cCompHideOutp_Hint=隱藏外部程式輸出視窗 cCompSaveAll_Caption=編譯前儲存所有檔案 cCPPPreprocStyle_Caption=另一種前置處理器風格 cDontOpen_Caption=載入專案後不打開任何檔案 cDontOpen_Hint=只載入專案樹列表,不打開任何檔案 cItalic_Caption=斜體(&I) cProjectFilesOnly_Caption=不要儲存其他資訊 cProjectFilesOnly_Hint=專案檔只會記錄有哪些檔案在專案裡頭,而不會記錄書籤、檔案先前瀏覽位置等其他資訊 cUnderLine_Caption=底線(&U) FormCaption=高亮度設定 lAttrBackColor_Caption=背景顏色 lAttrFontColor_Caption=字體顏色 lCobolAreaA_Caption=區域 A 開始於: lCobolAreaB_Caption=區域 B 開始於: lCobolEndCode_Caption=程式碼結尾: lCompDir_Caption=預設目錄: lCompFile_Caption=編譯器: lCompLog_Caption=LOG 檔: lCompLogType_Caption=Log 視窗類型: lCompParam_Caption=參數: lCompParser_Caption=LOG 分析器 lCompRun_Caption=編譯之後執行: lExtension_Caption=副檔名遮罩: lHelpFile_Caption=Help 檔 lIndentChars_Caption=要自動縮排的字元 lLangName_Caption=套用的檔案類型: lNewFileFormat_Caption=新的檔案格式: lProgFile_Caption=應用程式: lProgList_Caption=應用程式列表: lProgName_Caption=名稱: lProjectDir_Caption=專案預設目錄: lProjectExt_Caption=根據副檔名同步: lScheme_Caption=配色方案: lTabWidth_Caption=Tab 的寬度 lUserHL_Caption=使用者高亮度: rs_CommandLine=命令列 TabColor_Caption=顏色(&C) TabCompil_Caption=編譯器(&O) TabExtension_Caption=規範(&S) TabExtProgs_Caption=外部應用程式(&E) TabGeneral_Caption=一般 [FindHex dialog] cFindAsText_Caption=視為文字 cIgnoreCase_Caption=忽略字元大小寫 lFindText_Caption=尋找: [GotoHex dialog] lBytes_Caption=位元組(&Y): rFromBegin_Caption=由檔案開頭(&F) rFromCurrent_Caption=由游標處開始(&R) [Code Explorer] aActivateSource=移動後切換至該列 aCollapseNode=收起子節點 aExpandNode=展開子節點 aExportContent=將程式碼瀏覽器的內容顯示於新檔案 aInsertInto=插入至編輯器 aRefresh=更新 aSortAZ=昇冪排序 aSortZA=降冪排序 aSynchronize=與編輯器同步 [Spell check] bSpellAddWord_Caption=加到字典(&A) bSpellChange_Caption=更改(&H) bSpellChangeAdd_Caption=更改 + 新增(&N) bSpellSkip_Caption=略過(&S) bSpellSkipAll_Caption=全部略過(&K) [Mail form] rs_ErrDesc1=請在此用英文簡短描述你遇到的錯誤,缺乏描述的 LOG 檔是無用的而且將會被我忽略。 rs_ErrDesc2=如何重現錯誤: rs_ErrDesc3={如果錯誤發生在特定檔案, 請把它加入附加檔案寄出} [Calculate block] lAvg_Caption=平均: lCnt_Caption=計數: lMax_Caption=最大值: lMin_Caption=最小值: lSum_Caption=總和: [Macro Manager] bDelete_Caption=刪除(&D) bEdit_Caption=編輯(&E) bPlay_Caption=播放(&P) bPlayX_Caption=播放次數(&X) lHotKey_Caption=指定熱鍵 [Statistics] bRunStat_Caption=詳細統計 lFileName_Caption=檔案名稱: lFullName_Caption=完整的檔案名稱: rs_Chars=字元 rs_CharsCount=字元計數 rs_Created=建立時間 rs_FileSize=檔案大小 rs_Frequency=頻率 rs_LastWrite=上次修改時間 rs_LinesCount=列數計數 rs_MaxLength=最長列寬 rs_Words=單字 rs_WordsCount=單字計數 [Show color] lColorCode_Caption=HTML 色碼: lColorItems_Caption=R,G,B 表示法: lColorName_Caption=顏色名稱: lColorPercent_Caption=百分比表示法: [Insert text] cSkipEmpty_Caption=忽略空白列 cSkipWhiteSpace_Caption=忽略開頭的空白 cTextToPos_Caption=從第幾個字開始插入: lBeginText_Caption=開頭要插入 lEndText_Caption=結尾要插入 rNumber_Caption=數字 rPoint_Caption=點 rText_Caption=文字 [Google search] gbAdvanced_Caption=進階搜尋 gbSimple_Caption=簡易搜尋 lAllWords_Caption=包含全部的字詞(&A): lAnyWords_Caption=包含任何一個字詞(&N): lEngine_Caption=全球的 Google: lExactPhrase_Caption=包含完整的子句(&E): lExpression_Caption=表示式(&E): lLangResult_Caption=查詢網頁語言是: lNoWords_Caption=不包含指定字詞(&X): lResultCount_Caption=顯示幾項搜尋結果(&R): lServer_Caption=只在這個網域搜尋(&S): [FTP] bFTPConnect_Caption=連線 bFTPCopy_Caption=複製站台 bFTPDelete_Caption=刪除 bFTPEdit_Caption=編輯 bFTPImport_Caption=匯入(&I) bFTPNew_Caption=新增站台 cBinaryMode_Caption=二進位傳輸模式 (TYPE I) cFTPCutExtension_Caption=刪除檔案副檔名再儲存到 FTP cFTPHiddenFiles_Caption=顯示隱藏檔 (必須要 FTP Server 允許才行) cFTPKeep_Caption=保持連線:送出指令 cFTPKeepRandom_Caption=隨機送出指令 cFTPLowerName_Caption=更改檔案名稱為小寫 cFTPOldPort_Caption=相容模式 (為了舊式的 Proxy / NAT ) cFTPPassive_Caption=被動模式 cFTPProxy_Caption=使用代理伺服器 cFTPSSL_Caption=如果可以的話就使用 SSL/TLS cOwnerExec_Caption=執行 cOwnerRead_Caption=讀取 cOwnerWrite_Caption=寫入 gbGroup_Caption=群組 gbOther_Caption=其他 gbOwner_Caption=擁有者 lFTPAccount_Caption=驗證帳號: lFTPDir_Caption=遠端目錄: lFTPName_Caption=站台名稱: lFTPPassw_Caption=密碼: lFTPServer_Caption=伺服器: lFTPSSLDownload_Caption=下載 SSL/TLS 連線所需的元件 lFTPTime_Caption=每隔 lFTPTimeOut_Caption=連線逾時: lFTPUser_Caption=使用者名稱: lMonths_Caption=FTP 伺服器使用特殊的(本地的)月份名稱: mFTPConnect_Caption=FTP 連線 mFTPCreateDir_Caption=建立目錄 mFTPDelete_Caption=刪除檔案 / 目錄 mFTPDisconn_Caption=FTP 斷線 mFTPEdit_Caption=直接在 PSPad 編輯 mFTPGoRoot_Caption=根目錄 mFTPGoWork_Caption=預設目錄 mFTPNewFile_Caption=新檔案 mFTPRefresh_Caption=更新 mFTPRename_Caption=更名 mFTPSendRaw_Caption=送出 FTP RAW 指令 rs_FTPCopyConn=複製站台 rs_FTPExists=連線 "%s" 已存在! rs_FTPNewName=輸入新名稱: tbOpenFileDir_Caption=移到當前檔案所在的資料夾 [New File] cTemplName_Caption=檔案名稱跟範本名稱相同 tabEmpty_Caption=新檔案 tabTemplate_Caption=使用範本 [Links] lLinkGroup_Caption=群組: lLinkPath_Caption=路徑: mPSPadOpen_Caption=以 PSPad 開啟 rs_LinkDir=目錄 rs_LinkFile=檔案 rs_LinkMisc=工具 rs_LinkWeb=WWW tbEditLink_Caption=編輯連結 tbNewLink_Caption=新的連結 [Clipboard monitor] aClpBrdActivate_Caption=開始 / 停止監視 aTrash_Caption=刪除全部 [Base calculator] lAny_Caption=基底: lBin_Caption=2 進位: lDec_Caption=10 進位: lHex_Caption=16 進位: lRom_Caption=羅馬數字: lTime_Caption=時間: [Text diff] mDiffOneFile_Caption=兩個視窗合併成一個新檔案 mDiffOnly_Caption=將缺少的列輸出成一個新檔案 tbDiffRefresh_Caption=重新比對 tbResults_Caption=處理結果 [Variables] tabVarProg_Caption=程式 tabVarSyst_Caption=系統 tabVarUser_Caption=使用者 [CMD window] cCommandCom_Caption=在 MS-Dos 命令列下執行 gbCommand_Caption=命令 lDefaultDir_Caption=預設目錄: [Hex Editor] lBytesPerCol_Caption=每行顯示多少 Byte lBytesPerLine_Caption=每列顯示多少 Byte rDecOffset_Caption=10 進位位移 rHexOffset_Caption=16 進位位移 [MD generator] lDigestType_Caption=雜湊類型: lMD5Text_Caption=雜湊: lMD5Verify_Caption=輸入雜湊值以便驗證: lSourceFile_Caption=計算檔案的雜湊值: lSourceText_Caption=計算字串的雜湊值: rs_MD5FileTooLarge=檔案太大了(上限是 250MB) [Expression Evaluator] bInsertResult_Caption=貼上結果 lExpression_Caption=運算式: lResult_Caption=結果: [LoremIpsum] cParagraphEntity_Caption=插入 HTML 的段落標籤 lDictionary_Caption=字典檔: lParCount_Caption=段落數 lWordsPerPar_Caption=每段的字數 rGeneralText_Caption=一般的排版 rPoetry_Caption=詩歌般的排版 [Sessions] bSessionOpen_Caption=開啟儲存狀態(&O) bSessionDelete_Caption=刪除儲存狀態(&D) cSessionCloseFiles_Caption=開啟儲存狀態前先關閉所有檔案(&C) [Version] lVersCurrent_Caption=你的 PSPad 版本: lVersDevelop_Caption=目前開發版: lVersFull_Caption=目前正式釋出版: